Menu

Восхождение героя. Часть 4

  • Автор: Heavy Bear
  • Просмотров: 3620

 Перед прочтением ознакомьтесь с первой , второй и третьей частью :78:

Плен

    Смеркалось. Над землёй стелился легкий туман. Пот, перемешиваясь с кровью, медленно стекал по лицу, норовя залезть в глаза, поэтому сквозь забрало шлема был виден лишь расплывчатый образ Хемнийра. Звуки слышались приглушенно, тем не менее, нашему герою удалось разобрать слова вожака витов, которые прозвучали четко и громко, и, что самое удивительное, на чистом белонгском языке.

- Обыскать, отобрать оружие, связать и бросить в "яму". Пусть привыкнут к своему новому... "дому". На рассвете повесить их.

 Отдав приказы своим бойцам, Хемнийр зловеще рассмеялся и зашагал прочь. 

 Связав белонгских защитников по рукам, виты повели их вглубь лагеря. Пройдя пару десяток шагов, кто-то позади, громко шмыгнув носом, поразительно спокойным голосом заметил:

– Пахнет тухлятиной.

 И действительно: в воздухе витал тошнотворный запах разлагающегося мяса.

 Последовала короткая перепалка на непонятном уху белонгца наречии, после чего наш герой получил сильный толчок в спину. Один шаг - и под ногами уже не оказалось твердой поверхности. Он сгруппировался, приготовившись к сильному удару, но вопреки ожиданиям упал на что-то мягкое. Раздался хруст…  Откуда-то сверху доносились звуки боя, быстро затихшего… Яма продолжала наполняться то ли пленниками, то ли трупами. Заставив себя открыть глаза, наш герой увидел ужасающую картину: он лежал на чьей-то спине, колени находились в области шеи, голова была неестественно вывернута назад…  Оцепеневший от ужаса молодой воин долго не мог оторвать взгляд от этого истерзанного тела. Подняв же, наконец, голову, он увидел… землю, устланную трупами людей.

 Сев на корточки, наш герой нервно водил руками по лицу и, чтобы справиться с волнением, начал считать: "Раз, два, три… ". Досчитав до ста, открыл глаза. 

 Свет от костров был тусклым, но позволял рассмотреть все углы ямы. Неподалеку сидел человек, легко узнаваемый по неповторимым доспехам. Это был прославленный Тирим Мормонт. Капитан дышал тяжело, но ровно.

 – Ты еще жив, парень? – с едва заметной усмешкой спросил Мормонт.

 Наш герой кивнул головой, не в силах вымолвить ни слова от сковавших его панического страха и мыслей о приближающейся смерти. Мормонт же был спокоен.

 - Надо же, и даже не ранен. А вот мне меньше повезло, немного задели, надо остановить кровь. Есть какая-нибудь тряпка?

 Осмотревшись по сторонам в поисках подходящего предмета для перевязки, они так и не нашли ничего, даже клочка ткани.

 - Что ж. Придется воспользоваться штанами этого бедолаги. - Тирим указал на один из трупов - Ему они точно больше не понадобятся. Надеюсь, нас убьют раньше, чем у меня произойдет заражение крови. Помоги мне, парень.

 Сделав кое-как повязку, пленники решили осмотреться.

 - Эй, видишь, впереди что-то светится у стены? - Мормонт протянул руку вперед.

Подойдя, они увидели, что это кинжал, воткнутый в тело человека.

 – Сможешь достать, парень? 

– Наверно.

– Вытащил? 

– Да, вот он, капитан.

 - Отлично. Теперь мы можем вместе с собой забрать еще кого-нибудь на тот свет, - усмехнулся заметно повеселевший Тирим.

 Внимательно осмотрев клинок, Мормонт нахмурился и неожиданно перевернул на спину тело. Немного побледнев и пошатнувшись, он пробормотал:

 – Голиф… Как же так… 

– Кем он был, капитан? 

– Кузнецом… Моим другом… Он выковал мои доспехи… 

– Извините, я не знал.

 Тирим качал головой и бормотал, обращаясь скорее к себе, чем к своему спутнику.

 -  Не послушал меня. А я ему говорил, сто раз говорил, безопасней за стенами города. Эх, Голиф, Голиф… 

 - Пора выбираться отсюда, - неожиданно сказал капитан, стряхнув с себя оцепенение. - Вот тут вроде есть выступ, помоги-ка.

 Выбравшись из ямы, герои увидели следующую картину: все виты сидели у костров, пили, пели песни, в общем, вели себя так, как будто они уже захватили Белонг.

– Как же они узнали о нашей вылазке? 

   Не дождавшись ответа, Тирим продолжил.

– Ладно, нет времени разбираться. Вперед, идем.

   Прячась в тени шатра витов, беглецы смогли пробраться в центр лагеря. 

 – Чёрт, мы же вышли в центр лагеря! - Не удержавшись, с досады крикнул наш герой, но тут же поймал на себе суровый взгляд Мормонта и осекся. Капитан зашептал.

– Тихо. Со всех сторон их лагерь окружен частоколом и ходят часовые. Просто так нам не выбраться. Лучше через центр выйти, и на юг, к Белонгу, нас там хоть смогут прикрыть с крепостной стены. Стоп, смотри. Это не шатёр Хемнийра? 

– Да, он самый, капитан. Я с крепостной стены видел, как он выходил из него каждое утро. 

– Мы можем взять его в плен, и тогда наши шансы на спасение повысятся. 

– Думаете, сможем? 

– У тебя есть предложение получше, парень?

 Вопрос был риторическим. Приблизившись к шатру, можно было рассмотреть неровный свет от костра, просачивающийся сквозь полузавешенный входной проём. Бегло осмотрев шатер сквозь щель, Тирим прошептал:

 - Проклятье. Его кровать пуста. Ну, была не была. На счёт "три" быстро входим и оглушаем его. Раз, два, три… 

 Первым, что увидели бывшие пленники, войдя в шатер, были доспехи Хемнийра, висящие на стойке в самом центре. 

Откуда-то сбоку послышалось легкое покашливание, явно произведенное с целью привлечь внимание непрошеных гостей. Его обладателем был мужчина с усмешкой на лице. Возраст незнакомца сложно было определить с первого взгляда. Мужчина был немолод, с проседью в волосах, однако и старым назвать его было трудно.

 – Я смотрю, до сих пор не зажил твой шрам, Тирим, – сказал он. Голос был железным, властным. 

 Капитан, не скрывая удивления, ответил:

 - Мы знакомы? Я вас не узнаю.

 - Короткая же у тебя памть. Но, возможно, ты помнишь, кто наградил тебя этим шрамом? – с легкой издевкой спросил незнакомец. 

 Мормонт даже не пытался скрыть изумление, отразившееся на его лице. Он пробормотал, будто сам не веря тому, что произносит: 

 – Хемнин, ты жив? 

– Ну, как видишь, живее всех живых – с улыбкой ответил человек, названый Хемнином.

 – Кто ты и что здесь делаешь? – вмешался в разговор наш герой.

   Хемнин расхохотался:

– Мальчишка! Ты до сих пор не понял?

 - Ты …

 – Не рыпайся, – тихим голосом приказал Тирим Мормонт и сразу продолжил, обращаясь к своему старому знакомому:

 – Где ты все это время был, Хемнин? 

 - Тебе будет интересно послушать мою историю? Все равно, это лучше, чем гнить в яме, а до рассвета еще далеко. Присаживайтесь, - мужчина с проседью в волосах гостеприимно указал на стулья в дальнем углу шатра .

 - Что ж, может быть ты и прав…  - ответил ему Мормонт.

 

Комментарии  

 
0 #1 Enter1234 16.04.2015 14:39
ух ты нашёлся таки автор для продолжения))
(enter12345)
 

Добавить комментарий